На тлі вшанування 10-річчя спротиву окупації АР Крим та міста Севастополя в Україні проводиться реалізація проекту правопису кримськотатарської мови.
Нагадаємо, 22 вересня 2021 року Уряд України ухвалив постанову «Про затвердження алфавіту кримськотатарської мови на основі латинської графіки».
Новий алфавіт для кримськотатарської мови ‒ 31 буква з латинською графікою ‒ такі зміни затвердив Кабінет міністрів України. У термін до 2025 року освітній процес кримськотатарською мовою має бути переведений на використання латинської графіки, але застосування латинки для кримськотатарської мови в інших сферах життя буде стимулюватися вже зараз. Нові правила розроблені в процесі консультацій з Меджлісом кримськотатарського народу, фахівцями Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського, Інституту мовознавства ім. А.О. Потебні, Інституту філології КНУ ім. Т. Шевченка і Таврійського Національного університету ім. В.І. Вернадського.
Що відомо про розроблення правопису кримськотатарської мови?
Розроблення правопису кримськотатарської мови є складовою частиною виконання Стратегії розвитку кримськотатарської мови до 2032 року, яка координується Національною комісією з питань кримськотатарської мови. Цей консультативно-дорадчий орган функціонує у складі представників державних органів, мовознавців із наукових та освітніх установ, а також Меджлісу кримськотатарського народу. Серед головних завдань комісії — розроблення та впровадження стандартів кримськотатарської мови, зокрема з правопису, термінології, граматик та укладання словників.
У рамках Стратегії відповідно до постанови КМУ від 15 березня 2024 р. N 297 «Про Премію Кабінету Міністрів України за особливий внесок у забезпечення розвитку кримськотатарської мови» введено відзнаку за внесок у розвиток і популяризацію кримськотатарської мови. Це передбачає присудження щорічно , починаючи з 01 січня 2025 року, до 20 премій у розмірі 50 тисяч гривень кожна, а також нагородження лауреата дипломом та нагрудним знаком.
Затвердження правопису кримськотатарської мови сприятиме її унормуванню, вивченню та збереженню. Перехід кримськотатарської мови на латинську графіку триває з часів здобуття Україною незалежності, і цей процес вже скоро буде завершений.
Міністерство освіти і науки України цьогоріч розпочало перевидання підручників з кримськотатарської мови та літератури, запроваджуючи використання алфавіту на основі латинської графіки.
Крім того, було обговорено питання повернення географічних назв у тимчасово окупованому Криму історичними кримськотатарськими найменуваннями. Зараз узгоджуються механізми, які дозволять використовувати латинську графіку при написанні топонімів на мапах і вказівниках.
СПРОТИВ ТРИВАЄ
За матеріалами інтернет-ресурсів